Published linguistic documentation of Eleme is minimal and full linguistic documentation of Eleme has never been attempted. However, some documentation and analysis has been completed and published.
For further details of publications and sources on Eleme language and culture visit the references pages for detailed academic references on Eleme, Ogonoid languages and topics of interest to Africanist linguistics. Take a look at the links section for access to related online resources.> References
The first trained linguist to produce work on Eleme was Wolff (1964). In his Synopsis of the Ogoni languages, he compared the lexicon and grammar of three Ogoni languages: Eleme, Khana and Gokana.
Later, in 1973, Kay Williamson published Reading and Writing Eleme. This small volume was produced to accompany the Eleme Readers, a set of easy readers produced by the above mentioned "River Readers Project", a literacy programme co-funded by the Rivers State Government, UNESCO and the Ford Foundation. Based in the School of Humanities at the University of Port Harcourt, the River Readers Project produced illustrated booklets comprised of progressively more difficult stories with verb drills and spelling practice. The accompanying booklet designed by Williamson as a guide for teachers comprises mainly of wordlists with additional information on Eleme phonology and tones.
Brief grammar notes in Williamson (1973) are based on Wolff (1964), although were rechecked with a native Eleme speaker. Later, Williamson (1985) includes Eleme data in a comparative study of the Ogoni languages.
SIL's Ethnologue asserts that passages of the bible were translated into Eleme in 1988, but more recently, Obele (1998) has written a substantial introductory grammar of Eleme, with an aim to encourage Eleme speakers to become literate in their language. Most notably, this includes notes on Eleme's extensive vowel harmony system.